Il segreto uccide la Libertà: senza Libertà non è possibile la Pace della Giustizia Sociale.
- Olena Cattani

- 16 apr 2021
- Tempo di lettura: 2 min
The secret kills Freedom: without Freedom the Peace of Social Justice is not possible.
Le secret tue la liberté: sans liberté, la paix de la justice sociale n'est pas possible.
El secreto mata la libertad: sin libertad no es posible la paz de la justicia social.

"La parola segretezza è in sé ripugnante in una società libera e aperta e noi come popolo ci opponiamo storicamente alle società segrete, ai giuramenti segreti, alle procedure segrete. Abbiamo deciso molto tempo fa che i pericoli rappresentati da eccessi di segretezza e dall’occultamento dei fatti superano di gran lunga i rischi di quello che invece saremmo disposti a giustificare. Non c’è ragione di opporsi al pericolo di una società chiusa imitandone le stesse restrizioni."
Non si può essere "uguali" a chi abusa del potere e delle istituzioni per manipolare o nascondere la verità. Solo la verità può fondare la Giustizia Sociale e la prima rivoluzione è quella delle coscienze.
The secret kills Freedom: without Freedom the Peace of Social Justice is not possible.
"The word secrecy is itself repugnant in a free and open society, and we as a people historically oppose secret societies, secret oaths, secret procedures. We decided long ago that the dangers of excess secrecy and concealment facts far outweigh the risks of what we would be willing to justify. There is no reason to oppose the danger of a closed society by imitating the same restrictions. "
One cannot be "equal" to those who abuse power and institutions to manipulate or hide the truth. Only the truth can found Social Justice and the first revolution is that of consciences.
Le secret tue la liberté: sans liberté, la paix de la justice sociale n'est pas possible.
<< Le mot secret est lui-même répugnant dans une société libre et ouverte, et nous, en tant que peuple, nous sommes historiquement opposés aux sociétés secrètes, aux serments secrets, aux procédures secrètes. Nous avons décidé il y a longtemps que les dangers d'un excès de secret et les faits de dissimulation l'emportent largement sur les risques de ce que nous serait disposé à justifier. Il n'y a aucune raison de s'opposer au danger d'une société fermée en imitant les mêmes restrictions. "
On ne peut pas être «égal» à ceux qui abusent du pouvoir et des institutions pour manipuler ou cacher la vérité. Seule la vérité peut fonder la justice sociale et la première révolution est celle des consciences.
El secreto mata la libertad: sin libertad no es posible la paz de la justicia social.
"La palabra secreto es en sí misma repugnante en una sociedad libre y abierta, y nosotros, como pueblo, históricamente nos oponemos a las sociedades secretas, los juramentos secretos, los procedimientos secretos. Hace mucho tiempo que decidimos que los peligros del secreto excesivo y el ocultamiento de los hechos superan con creces los riesgos de lo que estaría dispuesto a justificar. No hay razón para oponerse al peligro de una sociedad cerrada imitando las mismas restricciones ".
No se puede ser "igual" a quienes abusan del poder y las instituciones para manipular u ocultar la verdad. Sólo la verdad puede fundar la Justicia Social y la primera revolución es la de las conciencias.









Commenti