top of page

CI SERVIRANNO RADIAZIONI PER CENA.

WE WILL HAVE RADIATION FOR DINNER.


ree

Fukushima è un eterno presente di mortale disastro, di attentato permanente alla vita sul nostro pianeta. Ma per il governo giapponese non basta mai: hanno infatti deciso di rilasciare in mare l'acqua radioattiva trattata e accumulata nella centrale nucleare di Fukushima, rimasta gravemente danneggiata dopo il violentissimo terremoto del marzo di dieci anni fa.

Una decisione gravissima che scarica letteralmente in mare le radiazioni accumulate nell'acqua di raffreddamento trasferendo dalle cisterne alle correnti oceaniche gli isotopi radioattivi che hanno già ampiamente ucciso, modificato e stravolto con mutamenti genetici l'ambiente.

A riferire questa terribile notizia è l'agenzia nipponica Kyodo News.

L'industria della pesca e alcune amministrazioni locali si oppongono per il timore che poi i consumatori smettano di mangiare i frutti di mare pescati nell'area.

Ma la minaccia non è locale ed anche altre nazioni asiatiche si esprimono contro il rilascio in mare dell'acque radioattiva, in particolar modo Cina e Corea del Sud.

E' irresponsabile ignorare un fatto così grave che ferisce in modo irreversibile l'ambiente ed altera la vita.

Il WPF non accetta il silenzio su Fukushima e denuncia questa decisione come un vere e proprio attentato ecologico globale contro cui chiedere la massima mobilitazione e resistenza!

IO NON CI STO!


WE WILL HAVE RADIATION FOR DINNER.

Fukushima is an eternal present of deadly disaster, a permanent attempt on life on our planet. But for the Japanese government it is never enough: they have in fact decided to release the radioactive water treated and accumulated in the Fukushima nuclear power plant into the sea, which was seriously damaged after the violent earthquake in March ten years ago.

A very serious decision that literally discharges the radiation accumulated in the cooling water into the sea, transferring the radioactive isotopes that have already extensively killed, modified and distorted the environment with genetic changes from the cisterns to the ocean currents.

To report this terrible news is the Japanese agency Kyodo News.

The fishing industry and some local administrations oppose the fear that consumers will then stop eating the seafood caught in the area.

But the threat is not local and other Asian nations are also speaking out against the release of radioactive water into the sea, especially China and South Korea.

It is irresponsible to ignore a fact so serious that it irreversibly damages the environment and alters life.

The WPF does not accept silence on Fukushima and denounces this decision as a real global ecological attack against which to ask for maximum mobilization and resistance!

I DON'T AGREE!



 
 
 

Commenti


bottom of page